close menu

خطأ كوميدي في "جوجل للترجمة".. ومستخدمون: ستكتشفون أخطاء أخرى

خطأ كوميدي في "جوجل للترجمة".. ومستخدمون: ستكتشفون أخطاء أخرى
المصدر:
أخبار 24

رصد مستخدمون خطأ كوميدياً في خدمة جوجل للترجمة، سواء في تطبيق الهواتف الذكية أو في موقع الترجمة الإلكتروني، مشيرين لوجود أخطاء أخرى.

ويمكن كتابة later alligator، وهي كلمة وداع مازحة في اللغة الانجليزية تعتمد على السجع، معناها "أراك لاحقا يا تمساح"، لتتفاجأ حال كتابتها بترجمة غريبة: "تمساح بيلحقك اركضي ولي هبلة".

وقال مستخدمون إن أخطاء مماثلة موجودة في الخدمة، التي تتيح بآلية محدودة ترجمات مساعدة يكتبها مستخدمون وتتم الموافقة عليها وفق تلك الآلية، وهو ما زاد وفق شهادتهم حجم الأخطاء المرصودة.

صورة

أضف تعليقك
paper icon
أهم المباريات